May 14, 2011

Ε ί μ α ι τ ρ α γ ο υ δ ο τ ρ ο χ ι ά

Ε ί μ α ι  τ ρ α γ ο υ δ ο τ ρ ο χ ι ά .
Τα κλαδιά σου Ελλάδα
με πλέξανε με νότες
και χειρονομίες εκατομμυρίων
μαέστρων .Ι ν δ ο ί  θ ε ο ί  μ ε  ο δ η γ ο ύ ν ε
να τραγουδήσω μόνος ,
απόμακρος από σύμμαχους μαστροπούς ,
την κατάρα των αιώνων .

Η μια νύκτα μετά την άλλη
γίνεται επαίτειος αίματος .
Οι φλέβες μου ρουφάνε
τον παράνομο τύπο με τ’ ασκί
του μιλιταρισμού
στο μέτωπο κάθε δρόμου .
Οι πλοίαρχοι εμπρηστές ψυχών
γεύονται έναν ύπνο γλοιώδη .
Ο προεδρός σου , πατρίδα ,
φθισικός από μάνα .
Το πληρωμά σου
μουγγή στρατιά λακέδων .
Τα δακτυλά μου ανιχνεύουν το μέλλον .
Κι εγώ αέναος πλοηγός της λευτεριάς .

 

Εκλιπαρώντας την ανάσα (Zuni)

Εκλιπαρώντας την ανάσα του θεού
τη ζωοδότρα ανάσα του
την αρχαία ανάσα του
την ανάσα των νερών
την ανάσα των σπόρων
την ανάσα των αγαθών
την ανάσα της γονιμότητας
την ανάσα της δύναμης
την ανάσα του δυνατού πνεύματος
την ανάσα κάθε ευτυχίας
ζητώντας την ανάσα του
και μέσα στο ζεστό μου σώμα τραβώντας την ανάσα του
τη φυσάω στην ανάσα σου
ευτυχισμένες πάντα για να ζεις.



Εκλιπαρώντας την ανάσα
(Zuni)

http://seizethesky.blogspot.com/2008/03/indian-poetry.html

May 12, 2011

Deep Purple - When a Blind Man Cries

If you're leaving close the door.
I'm not expecting people anymore.
Hear me grieving, I'm lying on the floor.
Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure.
I'm a blind man, I'm a blind man and my world is pale.
When a blind man cries, Lord, you know there ain't no sadder tale.

Had a friend once in a room,
had a good time but it ended much too soon.
In a cold month in that room
we found a reason for the things we had to do.

I'm a blind man, I'm a blind man, now my room is cold.
When a blind man cries, Lord, you know he feels it from his soul.

May 11, 2011

Απόψε στις 22.30 στον Rain Planet

Της βροχής πλανήτης. Της καταιγίδας, της βροντής, της αστραπής. Της οργής, του χαμόγελου, της σιωπής. Της πλάνης, της γοητείας, της γητειάς. Των αισθήσεων, των ορμών και της μέθης. Μέσα από τα μυστήρια του σύμπαντος, οι στάλες φέρνουν άρωμα, γεύση,ήχους. Και εσείς, επισκέπτες, μόνιμοι ή περαστικοί. Μα πάντα λάτρεις της μυστικής συμφωνίας που φέρνει το «μαζί». Καλώς ήρθατε! 
Εμένα οι φίλοι μου... Απόψε στις 22.30 στον Rain Planet (www.therainplanet.comn) με την Angelina Rain

The Lamb Lies Down On Broadway -- Genesis

Early morning Manhattan,
Ocean winds blow on the land.

Movie-Palace is now undone,
The all-night watchmen have had their fun.
Sleeping cheaply on the midnight show,
It's the same old ending - time to go.
Get out!
It seems they cannot leave their dream.
There's something moving in the sidewalk steam,
And the lamb lies down...on Broadway.

Nightime's flyers feel their pains.
Drugstore take down the chains.
Metal motion comes in bursts,
The gas station can quench that thirst.
Suspension cracked on unmade road
The trucker's eyes read 'Overload'

And out on the subway,
Rael Imperial Aerosol Kid
Exits into daylight, spraygun hid,
And the lamb lies down...on Broadway.

The lamb seems right out of place,
Yet the Broadway street scene finds a focus in its face.
Somehow it's lying there,
Brings a stillness to the air.
Though man-made light, at night is very bright,
There's no whitewash victim,
As the neons dim, to the coat of white.


Rael Imperial Aerosol Kid
Wipes his gun - he's forgotten what he did,

And the lamb lies down...on Broadway.

Suzanne tired her work all done,
Thinks money - honey - be on - neon.
Cabman's velvet glove sounds the horn
And the sawdust king spits out his scorn.
Wonder women you can draw your blind!
Don't look at me! I'm not your kind.
I'm Rael!
Something inside me has just begun,
Lord knows what I have done,
And the lamb lies down...on Broadway.
On Broadway -
They say the lights are always bright on Broadway.
They say there's always magic in the air.

Within Temptation - Utopia (feat. Chris Jones)

The burning desire to live and roam free

It shines in the dark
And it grows within me

You’re holding my hand but you don't understand
So where I am going, you won't be in the end

I’m dreaming in colors
Of getting the chance
Dreaming of china, the perfect romance

The search of the door to, open your mind
In search of the cure of mankind
Help us, we're drowning
So close up inside
Why does it rain, rain, rain down on utopia?
Why does it have to kill the ideal of who we are?
Why does it rain, rain, rain down on utopia?
How will the lights die down, telling us who we are?

I'm searching for answers, not given for free
You're hurting inside, is there life within me?

You're holding my hand but you don't understand
taking the road all alone in the end*
I'm dreaming in colors, no boundaries are there

I'm dreaming the dream, and I'll sing to share
In search of the door, to open your mind
In search of the cure of mankind
Help us, we're drowning
So close up inside
Why does it rain, rain, rain down on utopia
Why does it have to kill the ideal of who we are?
Why does it rain, rain, rain, down on utopia?
How will the lights die down, telling us who we are

Why does it rain, rain, rain down on utopia
Why does it have to kill the ideal of who we are?
Why does it rain, rain, rain down on utopia
How will the lights die down, telling us who we are
Why does it rain? 

Αστερόσκονη


‘Ηταν μια παράξενη νύχτα. Μια νύχτα όλο ομορφιές κι αρώματα. Ο ουρανός είχε ντυθεί μ’όλα τ’αστέρια που είχε κρυμμένα στα σεντούκια του κι έλαμπε γεμάτος χαρά.Μα ένα μικρούλι αστεράκι τρεμόφεγγε λυπημένο πλάι στο φεγγάρι.
Κοίταζε με τις ώρες κάτω,την απέραντη θάλασσα που γυάλιζε και άλλαζε χρώματα,καθώς το ελαφρύ αεράκι της χάιδευε τα όμορφα μαλλιά και ψυθίριζε: ”Θέλω να πάω κοντά της! Θέλω να τη δω από κοντά! Θέλω να την αγγίξω. Την αγαπώ τόσο πολύ! ” Κι από τη λύπη του που ήταν τόσο μακριά της,αναστέναξε.
‘Επειτα τρεμόσβησε. Τρεμόσβησε τόσο,που νόμιζες ότι από στιγμή σε στιγμή θα ‘σβηνε και θα χανόταν για πάντα από τον ουρανό.Το φεγγάρι, όμως, που ακούει όλους τους αναστεναγμούς της νύχτας, γύρισε το ολοστρόγγυλο πρόσωπό του κατά το αστεράκι και το ρώτησε: ”Γιατί,αναστενάζεις αστεράκι μου; ”Εκείνο κοίταξε κάτω, την απέραντη θάλασσα τη φεγγαρολουσμένη και είπε αργά αργά: ”Θέλω να πάω κοντά της!” “Να πας κοντά της;”, απόρησε το φεγγάρι. ”Μα εσύ είσαι αστέρι του ουρανού κι ένα τέτοιο αστέρι δεν μπορεί να ζήσει κοντά στη θάλασσα!”“Αχ,δεν μπορώ να ζήσω κοντά στη θάλασσα! Αχ, γιατί να μην μπορώ να ζήσω κοντά στη θάλασσα; ”‘Ελεγε και ξανάλεγε, γεμάτο παράπονο,το αστεράκι. Κάποιο βράδυ είδε στο απέναντι μονοπάτι του ουρανού, ένα αστέρι. Πρώτα το ‘δε να πλημμυρίζει από ένα δυνατό φως, μετά να αφήνει ξωπίσω του μια χούφτα χρυσόσκονη κι έπειτα, γρήγορα γρήγορα, να πέφτει στην αγκαλιά της θάλασσας.
Από κείνο το βράδυ το αστεράκι μας έγινε ακόμα πιο λυπημένο. Δάκρυα τρεμόπαιζαν στις άκρες των ματιών του, πέφταν πάνω στην ασημοκεντημένη ποδιά του και γίνονταν μικρά μικρούτσικα αστεράκια. Πόσο ζήλευε εκείνο το αστέρι που είχε πέσει μέσα στην αγκαλιά της. Ενώ αυτό, που την αγαπούσε τόσο πολύ, στεκόταν ακόμα εκεί, πάνω στον ουρανό. Πόσο μακρύς ο δρόμος που τους χώριζε!
Πέρασαν πολλές νύχτες. ’Αλλες με φεγγάρι ολόγιομο, άλλες με μισοφέγγαρο κι άλλες μ’ένα φεγγάρι χλωμό, κυκλωμένο από ένα θαμπό φως. Λογής λογής καράβια ταξίδευαν πάνω στην όμορφη,ασημοστολισμένη θάλασσα. Κι αυτή, όλο κρυφή χαρά, χαμογελούσε και χόρευε απαλά με τα δελφίνια της.“Εγώ πότε θα πάω κοντά της;”,έλεγε και ξανάλεγε το αστεράκι.
Μέχρι που ένα καλοκαιρινό βράδυ, χωρίς να το καταλάβει, ξαφνικά φωτίστηκε! ’Ελαμψε ολόκληρο απ’το δυνατό φως που το πλημμύρισε! Η καρδιά του χτύπησε δυνατά! Μα τόσο δυνατά,που μια χούφτα χροσόσκονη βγήκε από μέσα της και σκορπίστηκε πίσω απ’το αστεράκι, καθώς γλυστρούσε απ’το μονοπάτι του ουρανού και,τρέχοντας, πήγαινε να πέσει στην απέραντη αγκαλιά της.
Πόσο ευτυχισμένο ένιωθε τώρα το αστεράκι! Ούτε που το κατάλαβε πώς έγινε. Βρέθηκε καρφιτσωμένο πάνω στο δαχτυλίδι που φορούσε στο μικρό της δάχτυλο.Η θάλασσα το κοίταξε και χαμογέλασε. Το ακούμπησε ελαφρά πάνω στα κοραλλένια χείλη της κι έπειτα άρχισε να το ταξιδεύει στις απέραντες , τις μαγικές πολιτείες του βυθού.Το αστεράκι ένιωθε τόσο ευτυχισμένο, που όλα του φαίνονταν σαν όνειρο.
Κι όταν τέλειωσε το μαγικό ταξίδι γύρισε και κοίταξε ψηλά, στον ουρανό,που ήταν γεμάτος αστέρια. Πόσο μικρά του φάνηκαν! Κάποια στιγμή πρόβαλε το φεγγάρι μέσα από ένα σύννεφο και του χαμογέλασε. Χαμογέλασε και το αστεράκι. Κι έγινε το χαμόγελό του χίλια αστεράκια που φώτισαν τα μεγάλα γαλάζια μάτια της θάλασσας, τις σκοτεινές θαλασσοσπηλιές της και τους σκληρούς απότομους βράχους, που χρόνια τώρα,δέχονταν τα χάδια της και το θυμό της.
Αν κάποιο βράδυ βρεθείς κι εσύ κοντά της και τη δεις να λαμπυρίζει στο φεγγαρόφωτο και να μοιάζει σα να ‘ναι στολισμένη με χιλιάδες διαμάντια, ξέρεις τι θα ‘ναι.Δε θα ‘ναι τίποτ’άλλο παρά το αστεράκι, που έκανε το χαμόγελό του, για χάρη της, χίλια κομμάτια και τη χρυσή του καρδιά άλλα τόσα για να στολίζει την ασημένια αγκαλιά της, τους σμαραγδένιους ώμους της και τα πολύχρωμα, κυματιστά μαλλιά της…
Μαρία Βασιλειάδου
πηγη

May 10, 2011

Μέθα

Ἂν κάποτε στὰ σκαλιὰ ἑνὸς παλατιοῦ, στὸ πράσινο γρασίδι
μιᾶς τάφρου, στὴ μουντὴ μοναξιὰ τοῦ δωματίου σου,
ξυπνήσεις ξεμέθυστος πιά, ῥώτα τὸν ἄνεμο, ῥώτα τὸ κύμα,
τὸ πουλί, τὸ ῥολόι, κάθε τι ποὺ φεύγει,
κάθε τι ποὺ στενάζει, κάθε τι ποὺ κυλάει, ποὺ τραγουδάει,
ποὺ μιλάει· ῥώτα τί ὥρα εἶναι;
Κι ὁ ἄνεμος, τὸ κύμα, τὸ ἄστρο, τὸ πουλί, τὸ ῥολόι,
θὰ σοῦ ἀπαντήσουν: Εἶναι ἡ ὥρα τῆς μέθης!
Γιὰ νὰ γίνεις ὁ μαρτυρικὸς σκλάβος τοῦ χρόνου,
μέθα· μέθα ἀδιάκοπα!
Ἀλλὰ μὲ τί; Μὲ ῥακή, μὲ κρασί, μὲ ποίηση, μὲ ἀρετή...
-Μὲ ὅ,τι θέλεις, ἀλλὰ μέθα!...

Σὰρλ Μπωντλαίρ


May 9, 2011

Evergrey-"A Touch of Blessing"

Climbing walls of an endless circle
Walking paths you never heard of
Struggling in an endless battle
Searching for a higher purpose

Drowning in betrayal's river
The freezing cold will make you shiver
Join the world of greater learning
Crown me king and be my servants

Misled by beauty
One you rarely find
So loving and friendly
It's one of a kind

Their arms wide open
Willing to take me in
No doubts in choosing
A world free from sin

All the dreams I had
All my future wishes
Put aside for a greater journey
All the things I planned
Left my friends so coldly
Put aside for a
Higher...

Misled by beauty
One you rarely find
So loving and friendly
It's one of a kind

One single army
Unite as one
A touch of blessing
Which cannot be undone

Drowning in betrayal's river
The freezing cold will make you shiver
Join the world of greater learning
Crown me king and be my servants

All the dreams I had
All my future wishes
Put aside for a greater journey
All the things I planned
Left my friends so coldly
Put aside for a higher purpose

May 8, 2011

ΕΝΑ ΑΠΟ ΚΕΙΝΑ ΤΑ ΒΡΑΔΥΑ

Ένα από κείνα τα βράδυα
δίχως άλλο χρώμα από κείνο των ματιών μου,
σε γύμνωσα
και το ταξίδι των χεριών και των χειλιών μου
γιόμισε όλο το κορμί σου με δροσιά.
Κείνος ο κόσμος που ανέτειλε το βράδυ
με τόσα επεισόδια χωρίς ιστορίες,
σήκωσε τη σημαία εν σιωπή
κι ακολουθήθηκε από χιλιάδες ανησυχίες.
Ανάμεσα στον ομφαλό σου και τα περίχωρά του
χαμογελούσαν οι οφθαλμοί των χειλιών μου
κι οι λαγόνες σου,
σφαίρα σε δυο μισά,
γλύκαναν τις στιγμές της αγωνίας
όπου η ζωή μου τό ’σκαγε για νά ’βρει τη ζωή σου.
Είμαστε τόσο ζωντανοί
που το παρελθόν δε μετράει αν δεν έχει ειδωθεί
Δεν είμαστε το κρυμμένο
στη θύελλα της ζωής κείμεθα.
Το κορμί σου είν΄ η γύμνια που υπάρχει εντός μου
όλο το νερό που κατευθύνεται προς τη νεροποντή σου.
Τ’ όνομά σου, η χαρμοσύνη σου…
Κανείς δεν το ξέρει:
ούτε εσύ η ίδια κατά μόνας.

Μετάφραση: Αμαλία Ρούβαλη.

Skunk Anansie "You Saved Me"

I've been looking through my mirror
with somebody elses eyes
you broke me down
you fixed my blood staind pride
I've running through my window
at somebody elses world
you let me fall
right through your open door
you came and saved me you saved me from myself
you came and saved me you saved me from myself
I've been running hard on empty
sinking deeper in the sand
you let me down
right on to solid ground
you came and saved me you saved me from myself
you came and saved me you saved me from myself
when everyone left me you loved me and no one else
you came and saved me you saved me from myself
I had hope in my heart
that you'd run for me
can saved it all
now I feel in my heart that you've come for me
you leave me love
you came and saved me you saved me from myself
you came and saved me you saved me from myself
when everyone left me you loved me and no one else
you came and saved me you saved me from myself
baby you saved me from myself
baby you saved me from myself
you came and saved me you saved me from myself
when everyone left me you loved me and no one else
you came and saved me you saved me from myself

Jazz Music

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Music