Σε αυλικούς αρέσκεται και προχωρά σχεδόν υπόχρεη της ασυνειδησίας. Βλέμμα μπλαζέ σ’ ένα βραχιόλι περασμένο στραβά, κάπου στη μέση/ως μισή παραχώρηση του συνηθισμένου – πώς αλλιώς θα φανεί η διαφορά, νομίζετε? Τρεις φωνές να παρακαλάνε χάδι κι ένας χρόνος/ορίζοντας να τρέχει στον γκρεμό. Πιο κει, ο γελωτοποιός ανακατεύει το ξεχασμένο του κόλπο (πώς είναι δυνατόν να παραμείνει ίδιος μετά τη σταύρωση?).
Στ’ αυτιά μου παίζει η δήλωση «Είσαι ξε-χωριστή» μα τη φορώ σαν καυτερή καρφίτσα. Επίτηδες. Για να δώσω νηνεμία (δήθεν) στους σχηματισμούς των σοβάδων. Σκέφτομαι πως εκείνος θα μου ήταν ταιριαχτός γιατί με κάνει να μη ξέρω τι να πω. Αποφασίζω να δείξω πως όντως ακούω και ερευνώ.
Παρόλα αυτά, όσο μεθυσμένη κι αν είμαι, φροντίζω να μη περάσω ακόμη απέναντι. Περιμένω ένα τραγούδι ακόμα.
Μοναχά ένα τραγούδι.
Ang.R
July 16, 2011
July 15, 2011
Khymera All Is Gone
Its such a long way home,
when you're all alone,
waiting for a change...
And in my darkest day,i found my way,
no words to take away....
Close your eyes,listen to the rain,try to take your time again.
When all is gone,hold on tight,
Only you can find a way to stop the tears you cry,
Lonely nights fade away,
sometimes it is harder to find a brighter day
I guess you must have been the answer to my prayers,only for a while.
Close your eyes,listen to the rain,try to take your time again.
When all is gone,hold on tight,
Only you can find a way to stop the tears you cry,
Lonely nights fade away,
sometimes it is harder to find a brighter day
when you're all alone,
waiting for a change...
And in my darkest day,i found my way,
no words to take away....
Close your eyes,listen to the rain,try to take your time again.
When all is gone,hold on tight,
Only you can find a way to stop the tears you cry,
Lonely nights fade away,
sometimes it is harder to find a brighter day
I guess you must have been the answer to my prayers,only for a while.
Close your eyes,listen to the rain,try to take your time again.
When all is gone,hold on tight,
Only you can find a way to stop the tears you cry,
Lonely nights fade away,
sometimes it is harder to find a brighter day
July 14, 2011
Jim Croce - Time In A Bottle
If I could save time in a bottle
The first thing that I'd like to do
Is to save every day 'til eternity passes away
Just to spend them with you
If I could make days last forever
If words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
Again, I would spend them with you
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one I want to go through time with
If I had a box just for wishes
And dreams that had never come true
The box would be empty except for the memory
Of how they were answered by you
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one I want to go through time with
The first thing that I'd like to do
Is to save every day 'til eternity passes away
Just to spend them with you
If I could make days last forever
If words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
Again, I would spend them with you
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one I want to go through time with
If I had a box just for wishes
And dreams that had never come true
The box would be empty except for the memory
Of how they were answered by you
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one I want to go through time with
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ...
Ενα καλυτερο αυριο .. με την καλημερα μου και το υπεροχο αυτο βιντεο.....
77 καλλιτέχνες, 40 διαφορετικά σημεία της Αττικής και ένα αριστούργημα της ελληνικής λογοτεχνίας, συνθέτουν τον καμβά της δράσης και της δημιουργίας του «εναλλακτικού» video «Παίζουμε Οικολογικά -- Ζούμε Λογικά -- Ενεργούμε Ομαδικά»!
ΙΣΩΣ Η ΑΠΟΥΣΙΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΥΣΙΑ
Ίσως η απουσία σου είναι παρουσία, χωρίς εσύ να είσαι,
χωρίς εσύ να πας να κόψεις το μεσημέρι
σαν ένα γαλάζιο λουλούδι, χωρίς εσύ να περπατάς
πιο αργά ανάμεσα στην ομίχλη και στου πλίνθους,
χωρίς εκείνο το φως που κρατάς στο χέρι
που ίσως άλλοι δεν θα δουν να χρυσίζει,
που ίσως κανείς δεν έμαθε ότι βλασταίνει
σαν την κόκκινη καταγωγή του τριαντάφυλλου,
χωρίς εσύ να είσαι, επιτέλους, χωρίς να έρθεις
απότομη, ερεθιστική, να γνωρίσεις τη ζωή μου,
καταιγίδα από ροδώνα, σιτάρι ανέμου,
και από τότε είμαι γιατί είσαι,
και από τότε είσαι, είμαι και είμαστε,
και για χάρη του έρωτα θα είμαι, θα είσαι, θα είμαστε.
Pablo Neruda
χωρίς εσύ να πας να κόψεις το μεσημέρι
σαν ένα γαλάζιο λουλούδι, χωρίς εσύ να περπατάς
πιο αργά ανάμεσα στην ομίχλη και στου πλίνθους,
χωρίς εκείνο το φως που κρατάς στο χέρι
που ίσως άλλοι δεν θα δουν να χρυσίζει,
που ίσως κανείς δεν έμαθε ότι βλασταίνει
σαν την κόκκινη καταγωγή του τριαντάφυλλου,
χωρίς εσύ να είσαι, επιτέλους, χωρίς να έρθεις
απότομη, ερεθιστική, να γνωρίσεις τη ζωή μου,
καταιγίδα από ροδώνα, σιτάρι ανέμου,
και από τότε είμαι γιατί είσαι,
και από τότε είσαι, είμαι και είμαστε,
και για χάρη του έρωτα θα είμαι, θα είσαι, θα είμαστε.
Pablo Neruda
July 13, 2011
Talking Back to the Night ~ Steve Winwood
High above the heat of a summer New York street
An out-of-work musician plays a solo saxophone
He's a preacher and a teacher
And he stands up all alone
Stranded in the dark of a vision in the park
A poet in his madness tries to find another line
And he's losing and he's using
And he says he's doing fine
And they look from such a height
That somehow it's all right
They're talking back to the night
It's all that they can do
Talking back to the night
It's how they make it through
If you listen you can hear them
Their voices draw you near them
They're talking back to the night for you
Something seems to take every dime the man can make
His dream is getting smaller and he wonders where to turn
And he's trying hard to make it
And he's trying not to burn
Woman never minds, pulls the shade and draws the blinds
She takes him in the darkness where the loneliest can feed
She gives him all she has to
And it's no more than he needs
An out-of-work musician plays a solo saxophone
He's a preacher and a teacher
And he stands up all alone
Stranded in the dark of a vision in the park
A poet in his madness tries to find another line
And he's losing and he's using
And he says he's doing fine
And they look from such a height
That somehow it's all right
They're talking back to the night
It's all that they can do
Talking back to the night
It's how they make it through
If you listen you can hear them
Their voices draw you near them
They're talking back to the night for you
Something seems to take every dime the man can make
His dream is getting smaller and he wonders where to turn
And he's trying hard to make it
And he's trying not to burn
Woman never minds, pulls the shade and draws the blinds
She takes him in the darkness where the loneliest can feed
She gives him all she has to
And it's no more than he needs
-"Ω, ναι, το ξέρω!!
-Αυτή η αγάπη γιά μένα ήταν...
Περνάει κάθε βράδυ έξω απο το παράθυρό μου,
σιγομουρμουρίζει ένα σκοπό θλιμμένο καί μετά χάνεται...
Τα κλειδιά πετάει στο χώμα,
φωνάζει τρείς φορές το όνομά σου-
έπειτα στον έρωτα ανοίγει.
Άμοιρη στέκω στην σιωπή,
τρέμω στο χρώμα της,
κλείνω τα μάτια στην ωδή,
λίγα εκατοστά απο το δάκρυ μπαίνει ο χειμώνας,
ενώ έξω η μνήμη ουρλιάζει:-Βρέχει συναίσθημα...
-Ω, ναι το ξέρω!!
-Σε μιά ώρα χωράει ο ήλιος
-καί το πένθιμο χρώμα-
Αγάπη μου μέτρα!
Πέρασαν χρόνια αμάθητα ,
ακίνητα χωρίς σου,
στίς εποχές της ψυχής απλώθηκα,
στο κρύο που υποσχέθηκε το τίποτα
καί την υπόσχεση του κράτησε...
-Στίς φωτιές τώρα πάμε!
Στίς φωτιές με ένα βήμα!
Αυτά είναι τα χέρια-αυτά τα γέλια-αυτές οι ώρες μας...
-Μαζί σου -
"Ποιος είμαι; από πού ήρθα; Πού πάω;
-Η σκέψη θα γίνεται σάρκα,
ένα ένα θα σπάνε τ'αστέρια στην ευχή,
κοπάδια θα τρέχουν τα όνειρα στους δρόμους,
με όσα έφταιξαν στα ποιήματα θα γράφω στην σκόνη.
-Ω, ναι το ξέρω!!
-Εσύ να περπατάς με φτερά,
θα επιστρέψει ξανά το ξέχειλο απο έρωτα νερό,
-να πιούμε-..."-VENNIS MAK
-Αυτή η αγάπη γιά μένα ήταν...
Περνάει κάθε βράδυ έξω απο το παράθυρό μου,
σιγομουρμουρίζει ένα σκοπό θλιμμένο καί μετά χάνεται...
Τα κλειδιά πετάει στο χώμα,
φωνάζει τρείς φορές το όνομά σου-
έπειτα στον έρωτα ανοίγει.
Άμοιρη στέκω στην σιωπή,
τρέμω στο χρώμα της,
κλείνω τα μάτια στην ωδή,
λίγα εκατοστά απο το δάκρυ μπαίνει ο χειμώνας,
ενώ έξω η μνήμη ουρλιάζει:-Βρέχει συναίσθημα...
-Ω, ναι το ξέρω!!
-Σε μιά ώρα χωράει ο ήλιος
-καί το πένθιμο χρώμα-
Αγάπη μου μέτρα!
Πέρασαν χρόνια αμάθητα ,
ακίνητα χωρίς σου,
στίς εποχές της ψυχής απλώθηκα,
στο κρύο που υποσχέθηκε το τίποτα
καί την υπόσχεση του κράτησε...
-Στίς φωτιές τώρα πάμε!
Στίς φωτιές με ένα βήμα!
Αυτά είναι τα χέρια-αυτά τα γέλια-αυτές οι ώρες μας...
-Μαζί σου -
"Ποιος είμαι; από πού ήρθα; Πού πάω;
-Η σκέψη θα γίνεται σάρκα,
ένα ένα θα σπάνε τ'αστέρια στην ευχή,
κοπάδια θα τρέχουν τα όνειρα στους δρόμους,
με όσα έφταιξαν στα ποιήματα θα γράφω στην σκόνη.
-Ω, ναι το ξέρω!!
-Εσύ να περπατάς με φτερά,
θα επιστρέψει ξανά το ξέχειλο απο έρωτα νερό,
-να πιούμε-..."-VENNIS MAK
July 12, 2011
ΑΣΤΕΡΑΚΙ- ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΤΣΑΚΝΗΣ
Υπάρχει ψηλά ένα αστέρι το πιο λαμπερό τ'ουρανού
Μαζί του μιλάω και παίζω αν θέλω τα βράδια
Αν νιώθω μονάχος το ξέρει κι ανοίγει τις πόρτες του νου
Γλυκά με χαϊδεύει με φως και μου δείχνει σημάδια
Καληνύχτα αστέρι να μου γνέφεις πού πας
να' σαι πάντα ψηλά φωτεινό
κι από κει να με βλέπεις
Καληνύχτα αστέρι να μου γνέφεις πού πας
να' σαι πάντα ψηλά φωτεινό
κι από κει να με βλέπεις
Η μνήμη σαρώνει τη σκέψη κι ο χρόνος που τραβάει το χαλί
Αυτό που επάνω του χρόνια σκυφτός περπατάω
Μα εσύ αστεράκι μου ξέρεις το πώς έχω φτάσει ως εκεί
μια νύχτα του Οκτώβρη το φως μου χαρίζεις και σπάω
Καληνύχτα αστέρι...
Μαζί του μιλάω και παίζω αν θέλω τα βράδια
Αν νιώθω μονάχος το ξέρει κι ανοίγει τις πόρτες του νου
Γλυκά με χαϊδεύει με φως και μου δείχνει σημάδια
Καληνύχτα αστέρι να μου γνέφεις πού πας
να' σαι πάντα ψηλά φωτεινό
κι από κει να με βλέπεις
Καληνύχτα αστέρι να μου γνέφεις πού πας
να' σαι πάντα ψηλά φωτεινό
κι από κει να με βλέπεις
Η μνήμη σαρώνει τη σκέψη κι ο χρόνος που τραβάει το χαλί
Αυτό που επάνω του χρόνια σκυφτός περπατάω
Μα εσύ αστεράκι μου ξέρεις το πώς έχω φτάσει ως εκεί
μια νύχτα του Οκτώβρη το φως μου χαρίζεις και σπάω
Καληνύχτα αστέρι...
July 11, 2011
C'est La Vie by Emerson, Lake & Palmer
C'est la vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C'est la vie.
Do you love
And then how am I to know
If you don't let your love show for me
C'est la vie.
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
In the night
Do you light a lover's fire
Do the ashes of desire for you remain.
Like the sea
There's a love too deep to show
Took a storm before my love flowed for you
C'est la vie
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C'est la vie.
Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
C'est la vie.
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C'est la vie.
Do you love
And then how am I to know
If you don't let your love show for me
C'est la vie.
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
In the night
Do you light a lover's fire
Do the ashes of desire for you remain.
Like the sea
There's a love too deep to show
Took a storm before my love flowed for you
C'est la vie
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C'est la vie.
Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
C'est la vie.
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
July 10, 2011
Μίλτος Πασχαλίδης Απόψε η νύχτα
Απόψε η νύχτα δεν περνά
Κι είναι νωρίς ακόμα
Κι οι δείκτες λες και κόλλησαν
Και γίναν ένα σώμα
Είπα να πιάσω ένα σκοπό
Να θυμηθείς μαζί μου
Μα η μουσική μου είναι φτηνή
Φτηνή και η φωνή μου
Από αύριο πρωί πρωί
Σαν πάρει και χαράξει
Μπορεί στην τρύπια μου ζωή
Να χουν όλα αλλάξει
Λεπτό λεπτό στα χνάρια της
Με πάει και με σέρνει
Η νύχτα αυτή που δε περνά
Και τίποτα δε φέρνει
Κι είναι νωρίς ακόμα
Κι οι δείκτες λες και κόλλησαν
Και γίναν ένα σώμα
Είπα να πιάσω ένα σκοπό
Να θυμηθείς μαζί μου
Μα η μουσική μου είναι φτηνή
Φτηνή και η φωνή μου
Από αύριο πρωί πρωί
Σαν πάρει και χαράξει
Μπορεί στην τρύπια μου ζωή
Να χουν όλα αλλάξει
Λεπτό λεπτό στα χνάρια της
Με πάει και με σέρνει
Η νύχτα αυτή που δε περνά
Και τίποτα δε φέρνει
Subscribe to:
Posts (Atom)