July 2, 2011

BlackField - Pain

Here I'm standing on the sea shore
She is gone, now she's gone
All the angels praying for me
As I fall, As I fall

While I'm melting in the rain, deep in pain, she is so far
Will we ever meet again as friends, after so long?

To me nightmare with the devil
I'll go strong, I'll go strong
All my friends now try to save me
What a joke, what a joke

While I'm melting in the rain, deep in pain, she is so far
Will we ever meet again as friends, after so long?

While I'm melting in the rain, deep in pain, she is so far
Will we ever meet again as friends, after so long?

Σώπα, μην μιλάς...

Σώπα, μη μιλάς , είναι ντροπή
κόψ' τη φωνή σου
σώπασε επιτέλους
κι αν ο λόγος είναι αργυρός
η σιωπή ειναι χρυσός.
Τα πρώτα λόγια που άκουσα από παιδί
έκλαιγα,γέλαγα,έπαιζα μου λέγανε:
"σώπα".
Στο σχολείο μου κρύψαν την αλήθεια τη μισή,
μου λέγανε :"εσένα τι σε νοιάζει ; Σώπα!"
Με φιλούσε το πρώτο κορίτσι που ερωτεύτηκα και μου λέγανε:
"κοίτα μην πεις τίποτα, σσσσ....σώπα!"
Κόψε τη φωνή σου και μη μιλάς, σώπαινε.
Και αυτό βάσταξε μέχρι τα είκοσι μου χρόνια.
Ο λόγος του μεγάλου
η σιωπή του μικρού.
Έβλεπα αίματα στο πεζοδρόμιο,
"Τι σε νοιάζει εσένα;", μου λέγανε,
"θα βρεις τον μπελά σου, σώπα".
Αργότερα φωνάζανε οι προϊστάμενοι
"Μη χώνεις τη μύτη σου παντού,
κάνε πως δεν καταλαβαίνεις ,σώπα"
Παντρεύτηκα , έκανα παιδιά ,
η γυναίκα μου ήταν τίμια κι εργατική και
ήξερε να σωπαίνει.
Είχε μάνα συνετή , που της έλεγε "Σώπα".
Σε χρόνια δίσεκτα οι γονείς, οι γείτονες με συμβουλεύανε :
"Μην ανακατεύεσαι, κάνε πως δεν είδες τίποτα. Σώπα"
Μπορεί να μην είχαμε με δ'αύτους γνωριμίες ζηλευτές,
με τους γείτονες, μας ένωνε , όμως, το Σώπα.
Σώπα ο ένας,σώπα ο άλλος σώπα οι επάνω, σώπα οι κάτω,
σώπα όλη η πολυκατοικία και όλο το τετράγωνο.
Σώπα οι δρόμοι οι κάθετοι και οι δρόμοι οι παράλληλοι.
Κατάπιαμε τη γλώσσά μας.
Στόμα έχουμε και μιλιά δεν έχουμε.
Φτιάξαμε το σύλλογο του "Σώπα".
και μαζευτήκαμε πολλοί
μία πολιτεία ολόκληρη, μια δύναμη μεγάλη ,αλλά μουγκή!
Πετύχαμε πολλά,φτάσαμε ψηλά, μας δώσανε παράσημα,
τα πάντα κι όλα πολύ
εύκολα , μόνο με το Σώπα.
Μεγάλη τέχνη αυτό το "Σώπα".

Μάθε το στη γυναίκα σου,στο παιδί σου,στην πεθερά σου
κι όταν νιώσεις ανάγκη να μιλήσεις ξερίζωσε τη γλώσσα σου
και κάν'την να σωπάσει.
Κόψ'την σύρριζα.
Πέτα την στα σκυλιά.
Το μόνο άχρηστο όργανο από τη στιγμή που δεν το μεταχειρίζεσαι σωστά.

Δε θα έχεις έτσι εφιάλτες , τύψεις κι αμφιβολίες.
Δε θα ντρέπεσαι τα παιδιά σου και θα γλιτώσεις απο το βραχνά να μιλάς ,
χωρίς να μιλάς να λές "έχετε δίκιο,είμαι σαν κι εσάς"
Αχ! Πόσο θα 'θελα να μιλήσω ο κερατάς.

και δε θα μιλάς ,
θα γίνεις φαφλατάς ,
θα σαλιαρίζεις αντί να μιλάς .

Κόψε τη γλώσσα σου, κόψ'την αμέσως.
Δεν έχεις περιθώρια.
Γίνε μουγκός.
Αφού δε θα μιλήσεις , καλύτερα να το τολμήσεις. Κόψε τη γλώσσά σου.

Για να είσαι τουλάχιστον σωστός στα σχέδια και στα όνειρά μου
ανάμεσα σε λυγμούς και σε παροξυσμούς κρατώ τη γλώσσά μου,
γιατί νομίζω πως θα'ρθει η στιγμή που δεν θα αντέξω
και θα ξεσπάσω και δεν θα φοβηθώ και θα ελπίζω
και κάθε στιγμή το λαρύγγι μου θα γεμίζω με ένα φθόγγο ,
με έναν ψίθυρο , με ένα τραύλισμα , με μια κραυγή που θα μου λέει:
ΜΙΛΑ!....



ΑΖΙΖ ΝΕΣΙΝ

Μόνο σε μένα


Εγώ δεν είμαι μόνο αυτός που βλέπεις
εγώ δεν είμαι μόνο αυτός που ξέρεις
Δεν είμαι μόνο αυτός που θα ‘πρεπε να μάθεις
Κάθε επιφάνεια της σάρκας μου και κάπου τη χρωστάω
Αν σ’ αγγίζω με την άκρη του δαχτύλου μου
σ’ αγγίζουν εκατομμύρια άνθρωποι
Αν σου μιλήσει μια λέξη μου
Σου μιλάνε εκατομμύρια άνθρωποι
Αν σ’ αγγίξω με την άκρη του δαχτύλου μου
σ’ αγγίζουν εκατομμύρια άνθρωποι
Θ’ αναγνωρίσεις άραγε τ’ άλλα κορμιά που πλάθουν το δικό μου;
Θα βρεις τις πατησιές μου μέσα σε μυριάδες χνάρια;
Είμαι κι ό,τι έχω υπάρξει
Ό,τι έχω υπάρξει και πια δεν είμαι
Τα πεθαμένα μου κύτταρα, οι πεθαμένες μου πράξεις,
οι πεθαμένες σκέψεις μου
Γυρνάν τα βράδια να ξεδιψάσουνε το αίμα μου
Γυρνάν τα βράδια να ξεδιψάσουνε το αίμα μου
Είμαι ό,τι δεν έχω γίνει ακόμα
Μέσα μου σφυροκοπάει η σκαλωσιά του μέλλοντος
Είμαι ότι πρέπει να γίνω
Γύρω μου οι φίλοι απαιτούν οι εχθροί απαγορεύουν
Μη με γυρέψεις αλλού μονάχα εδώ να με γυρέψεις
Μόνο σε μένα
Tίτος Πατρίκιος

July 1, 2011

Blackmore's Night - Far Far Away

She passes the days one after the other
She never sees, she never hears
Counting the hours, her life is a rerun
A series of failures rolled into one.

When she was young she looked towards the future
Eyes full of promise, a heart filled with joy
How had her road twisted so harshly
Can these two women be one and the same?

Once she dreamed of romance
Once she imagined she lived in a castle
Once she held the world in her hands
Once was a long time ago,
Far far away.

How her mind aches, her life's been a hard one
Filled with such sorrow, no girl should know
How her heart aches, she's loves and she's lost
Some say its better, but she disagrees...

Once she dreamed of romance
Once she imagined she lived in a castle
Once she held the world in her hands,
Once was a long time ago,
Far far away-when she was young
she looked towards the future
Eyes full of promise, a heart filled with joy
How had her road twisted so harshly
Can these two women be one and the same?

She passes the days one after the other...
Looking for answers
Far far away

Far far away
Far far away

June 30, 2011

Η σελήνη, JORGE LUIS BORGES

Τόση και τόση μοναξιά σε τούτο το χρυσάφι.
Η σελήνη της νύχτας δεν είναι η σελήνη
που είδε ο Αδάμ. Οι μεγάλοι αιώνες
της ανθρώπινης αγρύπνιας την έχουν πλημμυρίσει
με πανάρχαιο θρήνο. Κοίτα την: Ο καθρέφτης σου είναι.

Ποίημα από τον τόμο "Χόρχε Λουίς Μπόρχες - Ποιήματα",
μτφρ.-εισ.-σχ.: Δημήτρης Καλοκύρης

πηγη

June 29, 2011

Jorn Lande - I Walk Alone

Put all your angels on the edge
Keep all the roses, I'm not dead
I left a thorn under your bed
I'm never gone

Go tell the world I'm still around
I didn't fly, I'm coming down
You are the wind, the only sound
Whisper to my heart
When hope is torn apart
And no one can save you

I walk alone
Every step I take I walk alone
My winter storm holding me awake
It's never gone
When I walk alone

Go back to sleep forever more
Far from your fools and lock the door
They're all around and they'll make sure
You don't have to see
What I turned out to be
No one can help you

I walk alone
Every step I take I walk alone
My winter storm holding me awake
It's never gone
When I walk alone

Waiting up in heaven
I was never far from you
Spinning down I felt your every move

I walk alone
I walk alone
Every step I take I walk alone
My winter storm holding me awake
It's never warm
When I walk alone

June 28, 2011

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΓΩΓΟΥ-ΘΑΡΘΕΙ ΚΑΙΡΟΣ

Θα 'ρθει καιρός
που θ' αλλάξουν τα πράγματα          
να το θυμάσαι Μαρία
θυμάσαι Μαρία στα διαλείμματα
εκείνο το παιχνίδι που τρέχαμε
κρατώντας τη σκυτάλη
Μη βλέπεις εμένα μην κλαις
εσύ είσαι η ελπίδα

Άκου, θα 'ρθει καιρός
που τα παιδιά θα διαλέγουν γονιούς
δε θα βγαίνουν στην τύχη
δεν θα υπάρχουν πόρτες κλειστές
με γερμένους απ' έξω
και τη δουλειά θα τη διαλέγουμε
δε θα 'μαστε άλογα
να μας κοιτάνε στα δόντια

Οι άνθρωποι, σκέψου,
θα μιλάνε με χρώματα
κι άλλοι με νότες
να φυλάξεις μοναχά
σε μια μεγάλη φιάλη με νερό
λέξεις κι έννοιες σαν κι αυτές :
απροσάρμοστοι, καταπίεση,
μοναξιά, τιμή, κέρδος, εξευτελισμός
για το μάθημα της Ιστορίας

Είναι Μαρία, δε θέλω να λέω ψέματα,
δύσκολοι καιροί και θα' ρθουνε κι άλλοι
δε ξέρω, μην περιμένεις κι από μένα πολλά
τόσα έζησα, τόσα έμαθα, τόσα λέω
κι απ' όσα διάβασα ένα κράτησα καλά
Σημασία έχει να παραμένεις άνθρωπος
Θα την αλλάξουμε τη ζωή
...παρ' όλα αυτά Μαρία
K.Γωγου 

Claude Chalhoub Melancholia

June 27, 2011

Elizabeth Barrett Browning, Sonnet I

Συλλογίστηκα κάποτε πώς ετραγούδησε ο Θεόκριτος
Τα χρόνια τα γλυκά, τα αγαπημένα και τα ποθητά – για χρόνια,
Όπου το καθένα, εμφανίζεται σαν χέρι χαριτωμένο
Προσφέροντας δώρα στους θνητούς, γέρους ή νιους:
Και καθώς το εστοχάστηκα, στη γλώσσα την αρχαία
Είδα, μέσα απ’ τα δάκρυα, σε όραμα θαμπό που ξαστερώνει
Τα γλυκά, θλιμμένα χρόνια, τα μελαγχολικά,
Τα χρόνια της ζωής μου, σκιά να ρίχνουν εμπρός μου.
Κλαίγοντας ακόμη, πρόσεξα πώς εκινήθη πίσω μου μεμιάς,
μια μορφή απόκρυφη, τραβώντας με απ’ τα μαλλιά·
κι ενόσω πάλευα, ετούτα τα λόγια αναφώνησε, τα επιβλητικά

«Μάντεψε, ποιος σε κρατά τώρα στα χέρια του;»
«Ο Θάνατος», είπα. Όμως τότε
Ήχησε η απάντηση η αργυρή
«Όχι ο Θάνατος αλλά η Αγάπη»





I thought once how Theocritus had sung
Of the sweet years, the dear and wished — for years,
Who each one in a gracious hand appears
To bear a gift for mortals, old or young:
And, as I mused it in its antique tongue,
I saw, in gradual vision through my tears,
The sweet, sad years, the melancholy years,
Those of my own life, who by turns had flung
A shadow across me. Straightway I was `ware,
So weeping, how a mystic Shape did move
Behind me, and drew me backward by the hair;
And a voice said in mastery, while I strove, —
“Guess now who holds thee?” — “Death,” I said. But, there,
The silver answer rang, — “Not Death, but Love.”







Elizabeth Barrett Browning, Sonnet I (Ελίζαμπεθ Μπάρετ Μπράουνινγκ: Σονέτο I, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)

Μίλτος Πασχαλίδης Απόψε η νύχτα

Απόψε η νύχτα δεν περνά
Κι είναι νωρίς ακόμα
Κι οι δείκτες λες και κόλλησαν
Και γίναν ένα σώμα

Είπα να πιάσω ένα σκοπό
Να θυμηθείς μαζί μου
Μα η μουσική μου είναι φτηνή
Φτηνή και η φωνή μου

Από αύριο πρωί πρωί
Σαν πάρει και χαράξει
Μπορεί στην τρύπια μου ζωή
Να χουν όλα αλλάξει

Λεπτό λεπτό στα χνάρια της
Με πάει και με σέρνει
Η νύχτα αυτή που δε περνά
Και τίποτα δε φέρνει

The River - Breed 77

In the morning I am empty
Of everything I used to be
I will write away my feelings
So no one would ever read
If I had all of the answers
I could pour salt on my wounds
I could fill this room with sorrow
So no one would ever see

I want to wake up and drink from your river
I want to reach out and tear down the sky
To know I'm alive
I want to learn how to feel without bleeding
I want to learn how to live by your side
You're no longer mine

And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river
And why

If I offered you a picture
And the paint is yet to dry
Could you live with just a whisper?
A flower is meant to die
If I had all of the answers
I could pour salt on my wounds
I could fill this room with sorrow
So no one would ever see

I want to wake up and drink from your river
I want to reach out and tear down the sky
To know I'm alive, yeah
I want to learn how to feel without bleeding
I want to learn how to live by your side
To know that you're mine

And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river
And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river

I want to wake up and drink from your river
I want to reach out and tear down the sky
To know I'm alive, yeah
I want to learn how to feel without bleeding
I want to learn how to live by your side
You'll never be mine

Why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river
And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river

(Yeah) Why
(Yeah) Why
Goodnight
Why
Why

June 26, 2011

Davy Graham - Maajun (A Taste of Tangier)

Rob Halford - Silent Screams

Look at me I'm chasing
After dreams left in the storm
What I am is all
That really matters now
That lies are gone -
That lies are gone,
All the lies are gone,
The lies are gone.

Tempting fate and losing
Friends along the way I loved
No regrets
I'm standing
With a needle in my heart -
Needle in my heart,
Needle in my heart,
Needle in my heart.

You'll never know
My life means everything
Still I scream because
There's nothing left to do until the end.

The world goes on
With all that I've become
And still I scream inside
For all the pain I've taken hasn't changed.

Nothing's changed at all
The truth is like a chain
Heaven's calling me
The place that I belong
Killing pain -
Killing pain.

Close my eyes a million faces
Get inside my mind.
Take a breath and fill my troubled
Soul with all mankind.
Killing pain -
Killing pain,
I'm killing pain,
Killing pain.

The world goes on
With all that I've become.
And still I scream inside
For all the pain I've taken
hasn't changed...

The man in black
I'm coming back to spew my evil hate.
My crown of horns and bloody thorns
I'll dig up what you fear.

I am the shape that's in your room
that watches over you.
I am the needle in your heart -
your disillusioned God.

I am God, I am fate, I am
all the sins you make, yeah
- hate.
I am black, I am white, I am
the blood upon the knife,
yeah - hate.



Since time began I made a vow to
drag you underground;
To steal your soul of purity and
watch you waste away.

I am pure, I am right, I'm
the God that makes you fight,
yeah - hate.
I am life, I am death, I will
steal your final breath, yeah
- hate.

I prey upon your brocken
dreams your weakness gives
me strength.
I'm laughing at your silent
screams I'll crush you with
my hate.

You take it all
And face the fear that's here
Until the Silence Screams
it leaves you with no choice to carry on.

You'll never fall
When all is said and done
The only Scream is here
The journey never ends - it's just begun...

The lies that never learned
The needles in my heart
And things will never change
So everytime I scream I'm killing pain.




Jazz Music

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Music