June 30, 2011

Η σελήνη, JORGE LUIS BORGES

Τόση και τόση μοναξιά σε τούτο το χρυσάφι.
Η σελήνη της νύχτας δεν είναι η σελήνη
που είδε ο Αδάμ. Οι μεγάλοι αιώνες
της ανθρώπινης αγρύπνιας την έχουν πλημμυρίσει
με πανάρχαιο θρήνο. Κοίτα την: Ο καθρέφτης σου είναι.

Ποίημα από τον τόμο "Χόρχε Λουίς Μπόρχες - Ποιήματα",
μτφρ.-εισ.-σχ.: Δημήτρης Καλοκύρης

πηγη

June 29, 2011

Jorn Lande - I Walk Alone

Put all your angels on the edge
Keep all the roses, I'm not dead
I left a thorn under your bed
I'm never gone

Go tell the world I'm still around
I didn't fly, I'm coming down
You are the wind, the only sound
Whisper to my heart
When hope is torn apart
And no one can save you

I walk alone
Every step I take I walk alone
My winter storm holding me awake
It's never gone
When I walk alone

Go back to sleep forever more
Far from your fools and lock the door
They're all around and they'll make sure
You don't have to see
What I turned out to be
No one can help you

I walk alone
Every step I take I walk alone
My winter storm holding me awake
It's never gone
When I walk alone

Waiting up in heaven
I was never far from you
Spinning down I felt your every move

I walk alone
I walk alone
Every step I take I walk alone
My winter storm holding me awake
It's never warm
When I walk alone

June 28, 2011

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΓΩΓΟΥ-ΘΑΡΘΕΙ ΚΑΙΡΟΣ

Θα 'ρθει καιρός
που θ' αλλάξουν τα πράγματα          
να το θυμάσαι Μαρία
θυμάσαι Μαρία στα διαλείμματα
εκείνο το παιχνίδι που τρέχαμε
κρατώντας τη σκυτάλη
Μη βλέπεις εμένα μην κλαις
εσύ είσαι η ελπίδα

Άκου, θα 'ρθει καιρός
που τα παιδιά θα διαλέγουν γονιούς
δε θα βγαίνουν στην τύχη
δεν θα υπάρχουν πόρτες κλειστές
με γερμένους απ' έξω
και τη δουλειά θα τη διαλέγουμε
δε θα 'μαστε άλογα
να μας κοιτάνε στα δόντια

Οι άνθρωποι, σκέψου,
θα μιλάνε με χρώματα
κι άλλοι με νότες
να φυλάξεις μοναχά
σε μια μεγάλη φιάλη με νερό
λέξεις κι έννοιες σαν κι αυτές :
απροσάρμοστοι, καταπίεση,
μοναξιά, τιμή, κέρδος, εξευτελισμός
για το μάθημα της Ιστορίας

Είναι Μαρία, δε θέλω να λέω ψέματα,
δύσκολοι καιροί και θα' ρθουνε κι άλλοι
δε ξέρω, μην περιμένεις κι από μένα πολλά
τόσα έζησα, τόσα έμαθα, τόσα λέω
κι απ' όσα διάβασα ένα κράτησα καλά
Σημασία έχει να παραμένεις άνθρωπος
Θα την αλλάξουμε τη ζωή
...παρ' όλα αυτά Μαρία
K.Γωγου 

Claude Chalhoub Melancholia

June 27, 2011

Elizabeth Barrett Browning, Sonnet I

Συλλογίστηκα κάποτε πώς ετραγούδησε ο Θεόκριτος
Τα χρόνια τα γλυκά, τα αγαπημένα και τα ποθητά – για χρόνια,
Όπου το καθένα, εμφανίζεται σαν χέρι χαριτωμένο
Προσφέροντας δώρα στους θνητούς, γέρους ή νιους:
Και καθώς το εστοχάστηκα, στη γλώσσα την αρχαία
Είδα, μέσα απ’ τα δάκρυα, σε όραμα θαμπό που ξαστερώνει
Τα γλυκά, θλιμμένα χρόνια, τα μελαγχολικά,
Τα χρόνια της ζωής μου, σκιά να ρίχνουν εμπρός μου.
Κλαίγοντας ακόμη, πρόσεξα πώς εκινήθη πίσω μου μεμιάς,
μια μορφή απόκρυφη, τραβώντας με απ’ τα μαλλιά·
κι ενόσω πάλευα, ετούτα τα λόγια αναφώνησε, τα επιβλητικά

«Μάντεψε, ποιος σε κρατά τώρα στα χέρια του;»
«Ο Θάνατος», είπα. Όμως τότε
Ήχησε η απάντηση η αργυρή
«Όχι ο Θάνατος αλλά η Αγάπη»





I thought once how Theocritus had sung
Of the sweet years, the dear and wished — for years,
Who each one in a gracious hand appears
To bear a gift for mortals, old or young:
And, as I mused it in its antique tongue,
I saw, in gradual vision through my tears,
The sweet, sad years, the melancholy years,
Those of my own life, who by turns had flung
A shadow across me. Straightway I was `ware,
So weeping, how a mystic Shape did move
Behind me, and drew me backward by the hair;
And a voice said in mastery, while I strove, —
“Guess now who holds thee?” — “Death,” I said. But, there,
The silver answer rang, — “Not Death, but Love.”







Elizabeth Barrett Browning, Sonnet I (Ελίζαμπεθ Μπάρετ Μπράουνινγκ: Σονέτο I, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)

Μίλτος Πασχαλίδης Απόψε η νύχτα

Απόψε η νύχτα δεν περνά
Κι είναι νωρίς ακόμα
Κι οι δείκτες λες και κόλλησαν
Και γίναν ένα σώμα

Είπα να πιάσω ένα σκοπό
Να θυμηθείς μαζί μου
Μα η μουσική μου είναι φτηνή
Φτηνή και η φωνή μου

Από αύριο πρωί πρωί
Σαν πάρει και χαράξει
Μπορεί στην τρύπια μου ζωή
Να χουν όλα αλλάξει

Λεπτό λεπτό στα χνάρια της
Με πάει και με σέρνει
Η νύχτα αυτή που δε περνά
Και τίποτα δε φέρνει

The River - Breed 77

In the morning I am empty
Of everything I used to be
I will write away my feelings
So no one would ever read
If I had all of the answers
I could pour salt on my wounds
I could fill this room with sorrow
So no one would ever see

I want to wake up and drink from your river
I want to reach out and tear down the sky
To know I'm alive
I want to learn how to feel without bleeding
I want to learn how to live by your side
You're no longer mine

And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river
And why

If I offered you a picture
And the paint is yet to dry
Could you live with just a whisper?
A flower is meant to die
If I had all of the answers
I could pour salt on my wounds
I could fill this room with sorrow
So no one would ever see

I want to wake up and drink from your river
I want to reach out and tear down the sky
To know I'm alive, yeah
I want to learn how to feel without bleeding
I want to learn how to live by your side
To know that you're mine

And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river
And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river

I want to wake up and drink from your river
I want to reach out and tear down the sky
To know I'm alive, yeah
I want to learn how to feel without bleeding
I want to learn how to live by your side
You'll never be mine

Why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river
And why
We gotta swim against the tide to each other
To find the other side of the river

(Yeah) Why
(Yeah) Why
Goodnight
Why
Why

June 26, 2011

Davy Graham - Maajun (A Taste of Tangier)

Rob Halford - Silent Screams

Look at me I'm chasing
After dreams left in the storm
What I am is all
That really matters now
That lies are gone -
That lies are gone,
All the lies are gone,
The lies are gone.

Tempting fate and losing
Friends along the way I loved
No regrets
I'm standing
With a needle in my heart -
Needle in my heart,
Needle in my heart,
Needle in my heart.

You'll never know
My life means everything
Still I scream because
There's nothing left to do until the end.

The world goes on
With all that I've become
And still I scream inside
For all the pain I've taken hasn't changed.

Nothing's changed at all
The truth is like a chain
Heaven's calling me
The place that I belong
Killing pain -
Killing pain.

Close my eyes a million faces
Get inside my mind.
Take a breath and fill my troubled
Soul with all mankind.
Killing pain -
Killing pain,
I'm killing pain,
Killing pain.

The world goes on
With all that I've become.
And still I scream inside
For all the pain I've taken
hasn't changed...

The man in black
I'm coming back to spew my evil hate.
My crown of horns and bloody thorns
I'll dig up what you fear.

I am the shape that's in your room
that watches over you.
I am the needle in your heart -
your disillusioned God.

I am God, I am fate, I am
all the sins you make, yeah
- hate.
I am black, I am white, I am
the blood upon the knife,
yeah - hate.



Since time began I made a vow to
drag you underground;
To steal your soul of purity and
watch you waste away.

I am pure, I am right, I'm
the God that makes you fight,
yeah - hate.
I am life, I am death, I will
steal your final breath, yeah
- hate.

I prey upon your brocken
dreams your weakness gives
me strength.
I'm laughing at your silent
screams I'll crush you with
my hate.

You take it all
And face the fear that's here
Until the Silence Screams
it leaves you with no choice to carry on.

You'll never fall
When all is said and done
The only Scream is here
The journey never ends - it's just begun...

The lies that never learned
The needles in my heart
And things will never change
So everytime I scream I'm killing pain.




June 25, 2011

Άνθια Σε παιχνίδι στημένο



Η   Άνθια μας συστήνεται ως ερμηνεύτρια και τραγουδοποιός  με την πρώτη της δισκογραφική δουλειά  που φέρει τον  γενικό τίτλο Σε παιχνίδι στημένο.
Ακούγοντας το album θα έχουμε  την ευκαιρία να  διαπιστώσουμε όχι μόνο τις εξαιρετικές ερμηνευτικές της δυνατότητες , αλλά και τις υπέροχες συνθετικές και στιχουργικές δημιουργίες της που εκτείνονται από rock ballad  έως και  latin  ηχοχρώματα.
Πλαισιωμένη  από εξαίρετους συνεργάτες και μουσικούς, μας φέρνει  ολοκαίνουργια τραγούδια, που θα γνωρίσουμε και θα  αγαπήσουμε βαθιά!
Συμμετέχουν επίσης  στο album ερμηνεύοντας από ένα τραγούδι ξεχωριστά
η Ελισσάβετ Καρατζόλη και η Ίρις Κατσίρη .



περιεχομενα του cd
1. Σε παιχνίδι στημένο μουσική Λευτέρης Βαλασέλλης στίχοι Ανθή Κωνσταντινίδου  4.36
2. έχει ο έρωτας μουσική στίχοι Ανθή Κωνσταντινίδου   3.18
3. στην άδεια σου ζωή στίχοι μουσική Ανθή Κωνσταντινίδου  3.52
4. αν είσαι ... μουσική Λευτέρης Βαλασέλλης στίχοι Ανθή Κωνσταντινίδου  3.44
5. με κοιτάς φιλικά στίχοι μουσική Ανθή Κωνσταντινίδου   3.05
6. τελευταίο στοίχημα μουσική Ανθή Κωνσταντινίδου  στίχοι Γεωργία Νότη 3.43
7. να' σουν εδώ μουσική Λευτέρης Βαλασέλλης  στίχοι Παναγιώτης Τουμάσης / Ανθή Κωνσταντινίδου  3.27
8. στο φως ξανά μουσική Ανθή Κωνσταντινίδου στίχοι Ελισάβετ Καρατζόλη 3.19
9. άφησα χρόνια μουσική Λευτέρης Βαλασέλλης  στίχοι Ανθή Κωνσταντινίδου  4.01
10. σιωπές στίχοι Ανθή Κωνσταντινίδου  μουσική Λευτέρης Βαλασέλλης  3.44
11. Μήλος και Αφροδίτη μουσική Μάνος Καμπούρης στίχοι Ανθή Κωνσταντινίδου  2.45
12. the road is long μουσική Ανθή Κωνσταντινίδου   στίχοι Παναγιώτης Τουμάσης  3.19

Κυκλοφορεί στο e shop www.wavemusic.gr ηλεκτρονικό κατάστημα (e-shop) της «WAVE MUSIC PRODUCTIONS» και σε επιλεγμένα μουσικά καταστήματα.


Περισσότερα: http://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=Splatt_Forums&file=viewtopic&topic=24800#ixzz1QIJMAWAW


ΜΑΧΜΟΥΝΤ ΝΤΑΡΟΥΙΣ (محمود درويش‎) - Κατάσταση πολιορκίας

Αύριο θ’ αγαπήσουμε τη ζωή.
Oταν έρθει το αύριο, η ζωή θα είναι κάτι
που μπορεί να το λατρέψουμε όπως ακριβώς είναι:
απλή ή περίπλοκη, μουντή ή πολύχρωμη…
χωρίς θείες κρίσεις και κριτήρια…
Κι αν η χαρά είναι απολύτως αναγκαία,
ας φωτίσει την καρδιά και τα λαγόνια.
Οποιος καεί με τη χαρά φυσάει και τη ζωή.


Απόσπασμα από την ποιητική συλλογή «Κατάσταση πολιορκίας»,
μτφρ.: Γιώργος Μπλάνας



Μαχμούντ Νταρουίς





to the whore who took my poems


some say we should keep personal remorse from the 
poem, 
stay abstract, and there is some reason in this, 
but jezus; 
twelve poems gone and I don't keep carbons and you have 
my 
paintings too, my best ones; it's stifling: 
are you trying to crush me out like the rest of them? 
why didn't you take my money? they usually do 
from the sleeping drunken pants sick in the corner. 
next time take my left arm or a fifty 
but not my poems; 
I'm not Shakespeare 
but sometime simply 
there won't be any more, abstract or otherwise; 
there'll always be money and whores and drunkards 
down to the last bomb, 
but as God said, 
crossing his legs, 
I see where I have made plenty of poets 
but not so very much 
poetry.

 Charles Bukowski

June 24, 2011

OMEGA Gyöngyhajú lány

One day the Sun felt so tired
She has fallen asleep in the lap of a deep green lake
Then the people felt pain in the dark of the night
She's felt compassion and has come among us
-Yes, a lady with pearly hair has come
Was I dreaming? Or maybe it was real.
The Sky was touching the Earth Green with Blue as always
-Yes, a lady with pearly hair has come
Was I dreaming? Or maybe it was real.
Laaa laaa la la la laaa laaa la la la la laaa
The sun was rising and She went home

Between the blue mountains between the flowers
A little blue elephant is telling a story
On Her beautiful pearly hair, sleeping the light
Yes She lives, a lady with pearly hair
Was I dreaming? Or maybe it was real.
Yes She lives, a lady with pearly hair
Was I dreaming? Or maybe it was real.
Laaa laaa la la la laaa laaa la la la la laaa
Yes She lives, a lady with pearly hair
She lives between the pearly mountains
And She waits for us
between Earth and Sky

Jazz Music

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Music