February 4, 2011

Gotthard - Angel

I need a woman, that holds on
that gives me time to think it over
time for movin' on
that's all i want, right now, by me

I wanna meet a real heart, a true one
too many words, too many lies
bring confusion in my mind
i gotta break out
'cause i can't stand it anymore, no more

More that i want, more that i need
more that i want, more that i bleed
can anybody find me an

Angel , angel, i'm crying out for you tonight
oh angel, are you there or in my mind
i want you to believe me, please take me there

Sometimes i dream, and i wish to have
a little hand to carry me
far away from what i see
if i only could have you, right now, by me

I wanna face a real world, a true one
too many words, too many lies
bring confusions in my mind
i gotta break out
'cause i can't stand it anymore, no more

More that i want, more that i need
more that i want, more that i bleed
can anybody find me an

Angel, angel, i'm crying out for you tonight
oh angel, are you there or in my mind
i want you to believe me,... right now

Angel on my mind, oh
you're so hard to find

A dancing ghost

Με αφέτη το ασημένιο φεγγαρόφωτο
τραγούδια του έρωτα δραπετεύουν
από τα άδεια κοχύλια της παραλίας
Φαντάσματα από ομίχλη χορεύουν
πάνω στη θάλασσα που κοιμάται

February 3, 2011

JORN - Rock and Roll Angel

Can you feel me
In the darkest hallways of your mind
Are you lost and lonely walking blind
Hear me calling are you falling from your dreaming sky
I see sorrow screaming in your eyes
So many lies... yeah

Cold in the darkness frozen within
Hiding your pain in the shadows
Blocking your vision caging your soul
Closing the door to what could have been

I know your secret window
Break the glass and let your strong winds blow

Yesterday's rain pouring again
Flooding the home of your memories
Closing the circle the ending is near
They have melted the sword of your victories

You're caught somewhere in between the sun and the shadow night
Invisible rainbow hiding in black and white
There's a voice in the wind that blows from the other side
You can tear down the wall of darkness to shine your light
And be my rock and roll angel
My angel

Holes in your blindness light coming in
Piercing your heart like an arrow
Bleeding from war reality's sore
But you got to believe in something better

There's a voice in the wind that blows to the other side
You can burn down your wall of silence to shine your light
And be my rock and roll...

You're caught somewhere in between the sun and the shadow night
Invisible rainbow hiding in black and white
Hear the voice in the wind that blows from the other side
And you can burn down your wall of darkness to shine your light
And be a rock and roll angel

February 2, 2011

Που είναι ο Λούκυ Λουκ;


ΣΚΗΝΗ 1η
Ο Τζο Ντάλτον στέκεται στη κορυφή του λόφου «Φαλακρό Μουστάκι» και αγναντεύει σκεπτικός το Λέιζι Κρικ.
«Ηρέμησε Τζο. Δεν υπάρχει χρήμα εκεί», τον προειδοποιεί ο Ουίλιαμ. «Οι τράπεζα είναι άδεια κι ο κόσμος δεν έχει μία για να της ξεπληρώσει τα δάνεια. Τα μισά λεφτά τους τα έφαγαν κάτι επιτήδειοι χρηματιστές και τα υπόλοιπα οι εργολάβοι που οργάνωσαν μια Ολυμπιάδα για κογιότ και βίσωνες», συμπληρώνει ο Τζακ. «Ελπίζω τουλάχιστον να βρούμε φαί», πετάγεται ο Άβερελ.
Ο Τζο δεν απαντά. Απλά σκάει ένα εύγλωττο χαμόγελο, σαν να λέει «κούνια που σας κούναγε». Μετά σηκώνεται, καβαλάει το άλογο και το σπιρουνίζει. «Λεφτά υπάρχουν», φωνάζει, καθώς κατηφορίζει προς το χωριό.

ΣΚΗΝΗ 2η
«Είσαι ο Τζο Ντάλτον;», ρωτάει τρέμοντας ο διευθυντής της τράπεζας. «Λέγε με Τζέφρι» του λέει καθησυχαστικά ο Τζο. «Δεν ήρθα για να σε κλέψω. Το ξέρω πως δεν έχεις φράγκο εδώ μέσα. Ξέρω όμως πως σου χρωστάνε…»
«Ναι… Κάπου εκατό χιλιάδες δολάρια. Δηλαδή με τους τόκους, κοντά στα πέντε εκατομμύρια. Κι άλλα τόσα το δημαρχείο...»
«Και μάλλον δεν θα τα πάρεις ποτέ», τον διακόπτει ο Τζο.
Γίνεται μια παύση. Ο Τζο ανάβει τσιγάρο και συνεχίζει: «Λοιπόν Εβραίε, άκου να δεις τι θα γίνει. Θα στα μαζέψω εγώ. Αλλά το τριάντα τοις εκατό δικό μου. Εντάξει;».
Ο τραπεζίτης αρχίζει τα παζάρια: «Το δέκα».
«Το είκοσι» απαντά ο Τζο και δίνει το χέρι του, σημάδι πως δεν επιτρέπει συνέχεια στο θέμα.
«Κλείσαμε! Λοιπόν, φώναξε το δήμαρχο, το δικαστή και το σερίφη. Σε μισή ώρα τα λέμε στο σαλούν».

ΣΚΗΝΗ 3η
Στο σαλούν ο δήμαρχος είναι επιφυλακτικός: «Α-πα-πα… Φοβάμαι πως θα έχουμε αντιδράσεις!»
«Μα αν ήσουν έξυπνος, πολιτικός θα γινόσουνα ρε χοντροκοιλιά;», τον αποπαίρνει ο Τζο. «Οι χωριάτες αντιδρούν όταν τους κλέβουν την τράπεζα. Όχι όταν τους κλέβει η τράπεζα… Το πολύ-πολύ να γαυγίσει αυτός ο σιδεράς, ο Ρεντ Μπουλ. Αλλά υπάρχει λύση για τους τρομοκράτες... Έτσι δεν είναι σερίφη;»
Ο σερίφης παίζει σαν κομπολόι τις χειροπέδες, χαμογελά πονηρά και του πατάει το μάτι.
Μετά ο Τζο απλώνει ένα χαρτί στο τραπέζι. «Αυτό είναι το μνημόνιο», τους λέει. «Εσύ δήμαρχε κόψε όλες τις παροχές και ξεκίνα να βάζεις φόρους. Στο σανό, στα σαμάρια πολυτελείας, στις γελάδες που έχουν πάνω από τρία πόδια… Εσύ δικαστή άρχισε να ρίχνεις πρόστιμα. Για τα άλογα που ρυπαίνουν, για τους ημιυπαίθριους στάβλους, για τα γελάδια που ρεύονται κι ό,τι άλλο σκεφτείς… Εγώ και τα αδέλφια μου θα ξετρυπώσουμε τα υπόλοιπα. Λεφτά κάτω απ’ το στρώμα, χρυσές λίρες στο κιούπι με τα φασόλια, χρυσά δόντια… Κι εσύ σερίφη το νου σε όποιον προβάλει αντίσταση κατά της αρχής».

ΣΚΗΝΗ 4η
«Τελικά ήταν εύκολο» λέει χαμογελώντας ο Τζακ καθώς οι Ντάλτονς απομακρύνονται από το Λέιζι Κρικ φορτωμένοι σακιά με δολάρια.
«Μας έκαναν και ήρωες» πετάγεται ο Ουίλιαμ, κουνώντας μια εφημερίδα. «Πρωτοσέλιδο μας έχει η “Κρικ Κρόνικλ”. Γράφει: “Ντάλτονς. Οι Ρομπεν των δασών της Δύσης”… Ουάου!».
«Πάλι μπούρδες γράφουνε», παρατηρεί ο Άβερελ. «Ο Ρομπέν των δασών τα έπαιρνε απ’ τους πλούσιους και τα έδινε στους φτωχούς. Εμείς κάναμε το αντίθετο».
Τότε ο Τζο αγριεύει: «Βούλωστο Άβερελ. Ξέρουν τι κάνουν οι εφημερίδες».
«Ηρέμησε Τζο»...
 Δημήτρης Βάρος

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΖΕΡΒΟΥΔΑΚΗΣ ΞΩΤΙΚΑ

Σαν τις σκιές τα ξωτικά έρχονται νύχτα με φιλιά
χορεύουν γύρω απ' τη φωτιά είναι της φύσης τα στοιχειά

Μοιάζουν με κρίνα μ' άλογα με πνεύματα παράλογα
σου λένε λόγια μαγικά αλλόκοτα συμβολικά

Γύρνα την πλάτη σου στο φως
σε όσα έμαθες μικρός
δες πως σου λείπει ο χορός
ο έρωτας και ο καημός

Μέσα απ' την τρέλλα η λογική
μέσα απ' τον θάνατο η ζωή
ένα ταξίδι ο λυτρωμός
ένα χαμόγελο ο θεός

Σαν τις σκιές τα ξωτικά έρχονται νύχτα με φιλιά
ζητούν ν' αλλάξεις πια ζωή ν' αλλάξεις πια διαδρομή

Πρόσεξε όμως τι θα πείς ποιό πάθος θες να γεννηθείς
Να' σαι τρελλός ή ποιητής σ' αυτόν τον κόσμο θεατής

Γύρνα την πλάτη σου στο φως
σε όσα έμαθες μικρός
δες πως σου λείπει ο χορός
ο έρωτας και ο καημός

Μέσα απ' την τρέλα η λογική
μέσα απ' τον θάνατο η ζωή
ένα ταξίδι ο λυτρωμός
ένα χαμόγελο ο θεός



February 1, 2011

Edgar Broughton Band - Evening Over Rooftops


The air was thick like honey
Looking from a room
The room had open windows
To let this springtime through

Evening stood by watchin'
At the side of summer's promise
The flowers in her garden
Were the envy of her friends

How far are we from dying
Is it nearly at an end?
How far are we from dying
Is it nearly at an end?

The smoke hung on the skyline
The city fell in silence
The sunset, ripe and mellow
Was the light to write some thoughts by

Her children watched for father
From a window in the wall
Said a prayer for grandpapa
And maybe many more

Somewhere in the distance
On the road so far away
I heard the sound of life
Though the people left for home

Three birds flew off a building
Standing proud against the sky
Many more flew with them
Spiralled up like laughter

Faster, harder
They rose up in a column
Hundreds upon hundreds
And twice that many wingspeed

Four miles across
Stretched a million miles high
The living pulsing column
In the lady of the sky

Feathers thrashed together
Locked in that huge swarm
I knew no-one could see it
And now that it was gone

I rubbed my eyes and tried to find
A reason for the flight
Exodus, escape
Or was it just for me to see?

Like the mating of the earth and air
Like water is to flowers
The envy of her friends
How far are we from dying, is it nearly at an end?

How far are we from dying
Is it nearly at an end?
How far are we from dying
Is it nearly at an end?...


January 31, 2011

Θέλω να σε αποπλανήσω.

Θέλω να σε αποπλανήσω.
Να κάνω δική μου τη σκέψη σου.
Θέλω να βρίσκομαι μέσα στο σώμα σου και να το κυβερνώ.
Θέλω να ξέρω πως διεγείρεσαι διαρκώς,
σε οπουδήποτε ερέθισμα, προέρχεται από μένα.

Θέλω να σε αποπλανήσω.
Να κάνω τη σκέψη σου δική μου.
Θέλω να σε οδηγήσω σε ξέστρωτα κρεβάτια.
Να τα γεμίσουμε με τον δικό μας, καυτό ιδρώτα.
Να σε κάνω να χαθείς,
μέσα σε ένα πάθος γεμάτο έμπνευση…



Ασσίζ

We Wear the Mask


WE wear the mask that grins and lies,
    It hides our cheeks and shades our eyes,—
    This debt we pay to human guile;
    With torn and bleeding hearts we smile,
    And mouth with myriad subtleties.
    Why should the world be over-wise,
    In counting all our tears and sighs?
    Nay, let them only see us, while
            We wear the mask.
    We smile, but, O great Christ, our cries
    To thee from tortured souls arise.
    We sing, but oh the clay is vile
    Beneath our feet, and long the mile;
    But let the world dream otherwise,
            We wear the mask!


 Paul Laurence Dunbar (1872-1906)

Γυμνά Καλώδια - Καληνύχτα

Στις γειτονιές όλου του κόσμου καληνύχτα
Στις γειτονιές όλης της γης όνειρα γλυκά
Στις γειτονιές που δεν πιστεύουν στα παραμύθια
Δεν έχει θέση η ψυχή μου πουθενά
Δεν έχει θέση η ψυχή μου πουθενά.

Γκρέμισα με μίσος τα ντουβάρια
Που με κρατούν σε αυτήν εδώ τη φυλακή
Δεν είναι παράπονο, είναι κατάντια
Χωρίς τα μάτια σου να με βρει το πρωί

Ούρλιαξα μες στην απελπισία
Μήπως με ακούσει πουθενά καμιά ψυχή
Μα είδα το παράπονο στην νύχτα που δεν μιλούσε
Μα ήτανε εκεί.

Στις γειτονιές όλου του κόσμου καληνύχτα
Στις γειτονιές όλης της γης όνειρα γλυκά
Στις γειτονιές που δεν πιστεύουν στα παραμύθια
Δεν έχει θέση η ψυχή μου πουθενά
Δεν έχει θέση η ψυχή μου πουθενά.


Έγραψα ότι ήταν να ουρλιάξω
Για να στο πω αν κάποτε σε δω
Μα ολόκληρη τη Γη και αν την ψάξω
Είναι μεγάλη να μπορέσω να σε βρω

Έτσι τα λέω στον εαυτό μου
Και κάνω πρόβα για να στα πω σωστά
Μεγάλο παράπονο δικό μου
Όλη η γη σε έκρυψε καλά.

Στις γειτονιές όλου του κόσμου καληνύχτα
Στις γειτονιές όλης της γης όνειρα γλυκά
Στις γειτονιές που δεν πιστεύουν στα παραμύθια
Δεν έχει θέση η ψυχή μου πουθενά



January 30, 2011

Fortress Under Siege - Prison cells


Gazing at the starlit sky
memories haunting my mind,
far away is my home.
Locked inside this sunless cell,
loneliness, my only friend,
don't leave me alone.

All these years that have gone by
and all those that will come,
taste the sorrow of my tears,
what will be left untouched?

Forgive me Father for i have sinned,
I feel pain deep down inside.
False visions hiding, in corners they sneak,
fed by memories, deceiving my sight.

BRIDGE
What has happened, what is going on,
can't be dreaming, lonely and forlorn i feel.
Please hold me tight ...

CHORUS
I lost the key a thousand nights ago.
A sacred fear, some bitter tears, a hope.
Alone now i lick my wounds,
God give me the strenght to carry on.

Seeds of despair grew up from these stones
watered by my heart's sour blood.
Oh! what am i doing! buried inside this hole,
inner search sometimes is more than enough. 



Labyrinth - Miles Away

αρχίζω το σερβίρισμα....βάλτε εσείς τη μουσική να παίζει....καλημέρες!!!!!!!








Time has changed our lives
I'm searching for the answers
picking up the pieces of my live
somewhere along the way.

Can't you look me screaming?
I look for your face in this light
and you're reaching for something you never had
... I'm miles...
and we live the hard way
day by day
tears are far away
all the night is blinding me side by side

... I'm miles away...

Try to see my story from a different side
now I can remember
why I need to run.

Can't you look me screaming?
I look for your face in this light
and you're reaching for something you never had
... I'm miles...
and we live the hard way
live my day
tears are far away
and the night is blinding me side by side

... I'm miles away...

... I'm miles away...

... I'm miles away...

Time has changed our lives
I'm searching for the answers
picking up the pieces of my live
somewhere along the way.

... I'm miles away...

... I'm miles away...

... I'm miles away...

... I'm miles away...

... I'm miles away...

... I'm miles away...





January 29, 2011

γεναρης του 1904

A οι νύχτες του Γενάρη αυτουνού,
που κάθομαι και ξαναπλάττω με τον νου
εκείνες τες στιγμές και σ’ ανταμώνω,
κι ακούω τα λόγια μας τα τελευταία
κι ακούω τα πρώτα.


Aπελπισμένες νύχτες του Γενάρη αυτουνού,
σαν φεύγ’ η οπτασία και μ’ αφήνει μόνο.
Πώς φεύγει και διαλύεται βιαστική
—πάνε τα δένδρα, πάνε οι δρόμοι, πάν’ τα σπίτια, πάν’ τα φώτα·
σβήνει και χάνετ’ η μορφή σου η ερωτική..


κ.καβαφης
γεναρης του 1904

Πως πέθανε χορεύοντας ένας διάβολος

Μια φορά ένας διάβολος εκεί που σεργιάνιζε στο δάσος έφτασε σ’ ένα μεγάλο δίστρατο. Έπιασε λοιπόν κι έχτισ’ εκεί το σπίτι του. Για κείνους όμως που χρησιμοποιούσανε τούτο το δίστρατο ήτανε φοβερή κακοτυχία, γιατί οι διάβολοι είναι κακοί και καταβροχθίζουνε τους ανθρώπους.

Έτσι, σαν κάποιος ταξιδιώτης έφταν’ εκεί πέρα, ο διάβολος πεταγότανε από το σπίτι του, που βρισκότανε στη γωνιά του δρόμου, κρατώντας κάτω από τη μασχάλη του ένα τύμπανο. Το χτυπούσε και διέταξε το στρατοκόπο να χορέψει.

«Ω άνθρωπε, χόρεψε! Χόρεψε κι εγώ θα σου παίζω το τύμπανο. Όποιος από τους δυό μας κουραστεί πρώτος θα πεθάνει».

Κι ο άτυχος ταξιδιώτης, είτε άντρας ήτανε είτε γυναίκα, είτε παιδί, αναγκαζότανε να χορέψει το χορό του θανάτου, γιατί αυτός κουραζότανε πάντα πρώτος και τότε ο διάβολος τον σκότωνε και τον έτρωγε.

Οι άνθρωποι ξέρουνε πως οι δίδυμοι έχουνε πολλές φορές παράξενες ικανότητες. Γίνονται σπουδαίοι μάγοι και γιατροί. Μπορούνε ακόμα να σου πούνε την τύχη σου και ξέρουνε πώς να χρησιμοποιούνε τα βότανα και το δηλητήριο. Ένα ζευγάρι δίδυμοι λοιπόν αποφασίσανε να ξεγελάσουν αυτό το διάβολο που ‘χε ξεκάνει τόσο κόσμο από την πόλη τους και να τον σκοτώσουν. Γι’ αυτό ένα καλό πρωί αφήσανε το σπίτι τους και ξεκινήσανε. Ο ένας προχώρησε μπροστά κι έτσι αθόρυβα σύρθηκε στη γη και κρύφτηκε πίσω από μια μυρμηγκοφωλιά που βρισκότανε κοντά στο σπίτι του διάβολου. Ύστερα ο άλλος αδερφός πλησίασε άφοβα, τραγουδώντας ένα χαρούμενο σκοπό.

Ο διάβολος σαν τον άκουσε πετάχτηκε έξω.

«Έι», φώναξε καταφχαριστημένος. Είχε μέρες να δει άνθρωπο. «Ει, νεαρέ! Έλα χόρεψε για μένα!». Κι άρχισε να χτυπά ενθουσιασμένος το τύμπανο.
«Ευχαρίστως κύριε», είπε ο νεαρός. «Αυτό το όμορφο πρωινό είναι ότι πρέπει για χορό. Παίξε λοιπόν».

Ο διάβολος έγειρε πίσω το κεφάλι του και ξεκαρδίστηκε με την αναίδεια του ταξιδιώτη.

«Δεν ξέρεις, νεαρέ, πως όποιος από τους δυο μας θα κουραστεί πρώτος θα πεθάνει;».
«Θαυμάσια», του απάντησε ο δίδυμος. «Αυτό σημαίνει πως ο άλλος θα ζήσει».

Κι άρχισε να χορεύει και να χορεύει, ενώ ο διάβολος έπαιζε το τύμπανό του. Σαν κουράστηκε όμως ο δίδυμος πήδηξε πίσω από τη μυρμηγκοφωλιά κι ο κρυμμένος αδερφός του πήρε τη θέση του. Έτσι οι δίδυμοι χορεύανε για τρεις ολόκληρες μέρες ˙ όσο χόρευε ο ένας ο άλλος ξεκουραζότανε. Ο διάβολος στο μεταξύ είχε μείνει κατάπληχτος που ‘βλεπε ένα μόνο άνθρωπο, όπως νόμιζε, να χορεύει μέρα και νύχτα, ενώ ο ίδιος είχε αρχίσει κιόλας να κουράζεται. Οι δίδυμοι όμως τίποτα, συνεχίσανε ακούραστοι το πονηρό τους παιχνίδι. Στο τέλος ο διάβολος σωριάστηκε στη γη εξαντλημένος.

Τότε οι δίδυμοι τον σκοτώσανε μοιράζοντάς τον στα δυο. Ύστερα πήρανε το ένα κομμάτι, το μπήξανε πάνω σ’ ένα παλούκι και το μεταφέρανε στην πόλη τους. Κι έμεινε έτσι στημένο εκεί, σαν προειδοποίηση για όλους τους άλλους διαβόλους, πως οι δίδυμοι δηλαδή που ζούσανε σ’ εκείνο το μέρος δεν ήτανε διατεθειμένοι ν’ ανεχτούνε τις πονηριές των απαίσιων αυτών πλασμάτων.



Ο μύθος αυτός είναι μια συλλογή της Α. Ντόρις Μπάνκς Χένρις, που περιλαμβάνει 99 παραμύθια και μύθους από τη Λιβερία
πηγη

Black Sabbath - The Shining

There's a man who sees all there is to see
What the future holds for all
As the days grow dark, was his sole and final warning
Beware of the one with invisible friends
They will steal into your mind
And all too soon, the signs begin to show

Rise up to the shining
Live long live now
Rise up to the shining
Don't be blind by fools again

As the page is turned and the story's told
From the visions he had seen
The house on the hill with the haunting eyes that call
No one left when madness came out
To play its game
If you stay too long, you'll finally go insane

Rise up to the shining
Live long live now
Rise up to the shining
Don't be blind by fools again

Bells will take their toll
On your way
There's no way we're born to shine
Before our time, all your life, you're
On your own
Lonely road
Lost in a time
Let the light lead your way
To the golden throne
It's the only way

Rise up to the shining
Live long live now
Rise up to the shining
Don't be blind by fools again
Rise up to the shining
Love long live now

Oh rise up, to the shining
Wise up they're gonna steal your mind
Rise up, the house is gonna haunt you
No one laughed, no one cried
You stayed too long
You're finally gonna stay



Neal Schon - Bandalero

Η πιο ομορφη καλημερα ξεκιναει με μια εξαιρετικη μελωδια απο τον Νeal Schon

Jazz Music

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Music